まいてつ -pure station- 攻略日誌 003 (日々姫編 001)

9/26 [21:15-22:35]
9/27 [20:30-23:00]
total: 3hr 45min
f:id:TakumiYuki:20180929011611j:plain

如果在澡堂接受日日姬的建議,就會進入日日姬線。

日日姬是男主的妹妹,喜歡畫畫,是工廠引進的贊成派,和稀咲是同一校的好友。當年在學校,是稀咲最先發現日日姬的繪畫才能,而稀咲早就是風雲人物。憧憬的日日姬,也贊同了稀咲引進工廠的想法。而日日姬很明顯的對男主有異性的好感。 f:id:TakumiYuki:20180929003904j:plain

日日姬在澡堂對男主的建議,是希望男主能夠更多熟悉家裡的事業--酒。不過這建議沒什麼用,只是讓男主在店門前多打掃了一天罷了,倒是ハチロク開始管理起了酒窖。

之後的故事,依然繞著火車轉。想讓8620再次運轉起來,除了修復車身外,還需要客運車廂才能載客。在ポーレット的努力下,用便宜的價格買到了即將廢棄的車廂。雖說是便宜也要數千萬,而這錢則是以發行債券的方式籌措而得。

之後日日姬開始參加司爐的訓練,就是車上投煤的工作,也在鎮上買債券的人的期待下,開始了第一次試車。乘客都是有運轉不順利的心理準備,果然,因為上坡時投煤速度太快造成燃燒不完全,煙還竄進車廂內,使得許多乘客嗆到。這一次,是ポーレット來跟各位道歉。

下一幕突然劇情一轉,是日日姬跟稀咲一起校外參觀議會的會議,剛好是ポーレット接受質詢。但ポーレット卻因為身體狀況不好而當眾流鼻血,被議員性騷擾。之後,日日姬對稀咲說,同時身兼市長跟司機壓力太大了。 f:id:TakumiYuki:20180929003836j:plain

隔天,該議員辭職、以及ポーレット有意辭掉市長的新聞同時出現。因為ポーレット是反對派中權力最大的,為了避免反對派勢力減小,大家討論的結果是--同時派男主跟日日姬參選市長。

まいてつ -pure station- 攻略日誌 002

9/25 [21:40-23:20]
9/26 [20:35-21:15]
total: 2hr 20min
f:id:TakumiYuki:20180928230745j:plain

這篇是共通線結束。接下來,故事就變成了男主要努力變成火車司機的故事(?

前一篇說過了,首先要解決的是錢的問題,於是便拜託了現在右田一酒窖的老闆娘--右田 真闇,想出了可以把火車搭配酒一起賣,結果錢的問題就解決了(?

但之後,御一夜鐵路卻發生事故。市長ポーレット除了市長以外,還兼任了掌車人,也就是まいてつ,可以想成鐵路司機兼所有者。而ポーレット的鐵路人偶是れいな,因為經過改造後的缺點,無法支撐太長時間的任務,行駛途中會睡覺

就在男主跟ハチロク在鐵路上巡查時,死小孩凪把大樹砍斷,倒在了鐵軌上。好巧不巧,ポーレット開的列車正往這裡開來,而且れいな也正好在睡覺,ハチロク無法用共鳴告訴她前方有危險。

雖然最後ポーレット緊急剎車所以沒事,但不可諱言的,這樣的事件一開始就不該發生。究其原因,就是因為沒有專門注意路況的巡線人,鐵路的其他基礎設施也都破舊不堪。就在大家仔細的檢查過後,列出來的問題數以千計,所需要的全部費用,扣掉真闇一值都有在捐獻的倉庫費,還需要4億

於是男主打算把自己的空凝機人工智慧Navi拿去銀行抵押,但支行長稀咲卻說這只值兩億。這時稀咲的父親,銀行總行長出現,說了如果男主願意把自己作為抵押--去銀行學習並接班--的話,就可以再抵兩億。

不過,後來是真闇姐慷慨解囊,共通線最後是在澡堂裡,三位女主提出未來的方向,男主選擇哪一位就會進入她的個人線。

まいてつ -pure station- 攻略日誌 001

9/24
[00:00-02:25][20:00-22:30]
total: 4hr 55min
f:id:TakumiYuki:20180925211225j:plain

故事的開始,是一場火車翻覆事故。

在當時的時代,已經有鐵路人偶,可以想成人形路況導航,每車配一個,人偶可以互相通信,使得意外大大降低。但8620首車的鐵路人偶--八六,卻因為大雨及糟糕的路況,所引導的列車發生了事故。這是「大廢線時代」下,巡路員的大量減少而產生的悲劇之一。沒多久,新科技「空凝機」出世,利用磁場及太陽能所產生的無汙染且大量的動力,迅速成為了交通工具的首選。而鐵路則因為保養費用太高,除了因為磁場關係不能用空凝機的地方,幾乎被淘汰,帝國鐵路公司也瓦解。當時雖然有想過投資鐵路電氣化轉型,但卻跟不上虧損的速度。

而男主--右門 双鐵,正是這意外的倖存者,父母妹妹都因這意外死亡。男主當時被依然還在試驗中的使用空凝機的飛機救起,因此從鬼門關前逃了回來。之後男主便被收養到位於御一夜右田家,這是當地一個釀酒的名家。

現在男主已經是大學生了,但是聽說空凝機的工廠即將在這落戶,於是休學回到家鄉反對。因為製造空凝機的過程是會汙染水源的。

就在男主回到老家打掃的過程中,掃出了一個精緻的人偶--八六,原來當年收養男主的右田 汰斗,是個鐵路迷,把八六給買回來。再經過一番追查後,發現當時已毀損的整台8620蒸汽火車也被買了下來。從此,男主帶著八六,為了修好火車跟反對空凝機工廠,展開了故事。

男主在鎮上,還認識了現任市長兼火車司機,不支持工廠的ポーレット跟她的鐵路人偶れいな,漸漸研擬出現在的方向。首先是要找到資金修復8620,把8620投入觀光營運後,再把觀光跟環境的優美結合在一起,藉此反對會汙染環境的工廠。 f:id:TakumiYuki:20180925211259j:plain

2018九月注目新作

[180928][まどそふと] ラズベリーキューブ 【ラズベリーキューブ】応援中!

可以說是這個月唯一期待的一款吧。從漩渦社的最近兩部開始,滿關注近江谷 宥 這位劇本家。

[180928][あかべぇそふとすりぃ] きゃらぶれーしょん! ~乙女は恋してキャラぶれる~ 『きゃらぶれーしょん!』を応援しています!

這劇本家的上一作也是在這間公司,魔女什麼的,只記得卡得要死所以不想玩。不過現在肯作多女主又長劇本的不多了,應該要好好感謝支持吧。

涼風のメルト 攻略日誌 002

9/19 [21:05-21:50]
9/20 [21:25-21:55]
9/22 [22:35-00:40]
total: 3hr 20min
f:id:TakumiYuki:20180923214405j:plain

現時進度,大概是共通線快結束了。趕快寫寫,我想趕快%火車

之後,就是拉其他女主也一起抓精靈的故事。羽衣會轉學過來,是因為妹妹住院。後來捺菜跟男主知道了妹妹看得到精靈的事,於是一起來查看,發現真的有。不過羽衣也只看得見這隻精靈。

接下來是月音前輩,男主早就懷疑那一隻,也就是月音的寵物根本不是狗,而是其他什麼生物。不過前輩是看不到精靈的,所以只好再找另外的可能性,結果也是跟捺菜一樣的情況。月音早就覺得奇怪為何路人常常投以奇怪的眼神,而且有好幾次即使感覺已經被家人看到了卻還是沒事。

於是,兩個人開始協助捺菜跟男主的追捕精靈行動,但卻被完全跟精靈無關的佳華懷疑了。在被抓個現行犯後,招出了一切,於是佳華也開始幫助兩人的任務。 f:id:TakumiYuki:20180923214340j:plain

再過不久,捺菜就要退學去森林了,所以也有許多大家一起玩的劇情,希望給捺菜製造回憶。

月に寄りそう乙女の作法 感想

9/2-6, 8-11, 13-15
共通: 6hr 45min
湊: 8hr 55min 瑞穂: 6hr 05min
ユルシュール: 4hr 45min ルナ: 8hr 45min
total: 35hr 15min
f:id:TakumiYuki:20180923205550j:plain

劇情:

男主為了自己時裝設計的夢想,拜託了妹妹,上了新成立的女子時裝設計學校。雖然原本是因為被哥哥評定沒才能的人,這一次,男主會如何呢?

在女裝題材中,這一款可以說是翹楚。尤其是ルナ線,ルナ跟衣遠的對峙可說是經典橋段。另外外國人的線也很不錯,剩下兩人就比較普通了。但不管哪條線,都不會有無聊的白開水,也都有各自的精彩劇情。

總的來說很推薦

系統:

印象中沒有scene jump,在那年代也是過時了。

真剣で私に恋しなさい! 攻略日誌 002

9/21 [21:10-00:10] 9/22 [20:15-22:15]9/23 [20:45-23:10] 9/24 [18:15-19:30]
9/25 [20:15-21:10] 9/26 [19:30-20:30]9/27 [19:45-20:20] 10/20 [20:50-00:30]
total: 14hr 50min
f:id:TakumiYuki:20181021153426j:plain

現時進度...好像還是無止盡的日常。

可以看到的是宿舍的大家已經成為了一個group,有時候會一起聚在廢棄大樓裡聊天。

不過一些黑暗面也開始顯示出來: 晚上賣危險藥物的街道。另外還發生了學校窗戶玻璃被打破的事件,由翔一領導group的所有同伴同心協力抓捕到犯人。雖說,武力最強是那五個女主就是了...

雖然夜晚的街道、刺青的傢伙看起來很可怕,不過應該是比不上五個女主一起上阿,所以整體還是很和平的氛圍。

決鬥完回教室後

 

boner荒謬錯誤

"Moro must be a secret pervert!I bet you have a boner right now!I'll check!"Ikurou

 

hectic忙亂的

"It was a hectic morning because of the transfer student."Yamato

 

count on期待

"We're counting on 'the usual',Capt."Miyako

 

leave it to me交給我吧

 

belonging行李

"I'm sure my belongings are being moved in there right now."Chris

男主給chris帶路

 

gloomy陰沉的、沮喪的

"I'm sorry about that.She's gloomy,but she's a good girl."Shouichi(因為京跑掉不給chris帶路,翔一幫她說話)

 

dilemma兩難

It must be the dilemma of wanting to get to know her and also fearing her dad.(大家想接近chris又怕她爸爸的情形)

 

loyalty忠誠

"I do find his strength amazing,but what I love about him is his loyalty."Chris(電視劇中的大和)

flier廣告傳單、飛行者(flyer)

hallway玄關、走廊

"So,there are lots of fliers in the hallway,right?"Yamato

 

例句,可背

"I have a lot of acquaintances from my first day here thanks to you."Chris

 

flatter滿足(及物verb)

"You flatter me by saying the same thing Father says."Chris

 

sophisticated世故的、複雜的

"There are a lot of sophisticated people here,probably because of the area...Well,there are a lot of people who aren't,too."Yamato

migrate遷徙

"This is the TamaRiver.Right around now,you can see the natural sweetfish migrating upstream after they spent the winter in the TokyoBay."Yamato

 

silvery銀白的

scale鱗片(等級、尺度、攀登)

"The silvery scales shining in the sun.That must be a beautiful sight."Chris(這裡接上一句男主對河的介紹,可知scale是鱗片的意思)

 

canal運河

"Yes.Luebeck is a seaside canal town."Chris

dignity尊嚴、高貴

pour out散發出、傾吐出

"I see.The fighting spirit and the dignity pouring out from the back!"Chris(參觀川神院)

 

majestic莊重、高貴、威嚴、壯麗、雄偉

"I see.What do you think,Kri?Isn't the Kawakami Temple majestic?"Kazuko

 

monetary金錢的(adj)

monetary offer金錢上的供奉

"Then make a monetary offering.Pay up."Kazuko

 

elated得意忘形的

"What?You're elated just because you won by luck!"Kazuko

aspiration抱負、企圖

"She has a wonderful aspiration."Chris

 

distinct獨特的

"This street has a distinct taste..."Chris

 

gulp大口吞下

"Ahaha,you gulped."Yamato(接上句,在街上吃東西)

 

immodest無禮、無恥

"How immodest of me..."Chris

 

stuffed animals填充娃娃

"Collecting stuffed animals."Chris(Chris的興趣)

 

gallant時髦的、英勇的

Let's take Nee-san for example.It would be cute if her hobby was collecting stuffed animals in contrast to her gallant looks.But in reality...

 

annihilate殲滅

"My specialty is to annihilate the enemy.My favorite manga is Fist of the North Capital."Momoyo(百代自我介紹)

 

refined高尚的

"That's a popular but refined movie...

 

petal花瓣

aghastly可怕的(adj)

"The scene where he comes running through the falling cherry blossom petals was aghastly sight.It was beautiful."Chris

兩人價值觀的爭吵,正義v.s計謀

 

deceive欺騙

"It's not good to deceive others!"Chris(說男主賭博事先知道是女生的事)

 

square公正(正方形)

"You should be fair and square and have an even match."Chris

 

Coward卑怯、膽小的人

"That's your way of thinking?...Coward."Chris(罵男主的想法)

 

righteous正人君子

"He's certainly not righteous,but he does keep his word.He'scool."Yamato

 

stubborn頑固

witty機智的

"He's too stubborn.I want to tell him to be more witty."Yamato

 

confront面對面、面對

The good mood is destroyed and we confront one another.

晚上在基地,星期五聚會

 

snappy活潑的、粗暴的

"Impossible.Her type is snappy."Miyako

 

deflect使歪斜

"Well,I'm scared of her dad,too.Even my body can't deflect a bullet."Gakuto

 

cocky自大的

"Fufu.I guess I'll play around with the cocky Yamato."Momoyo

 

repel抵抗

She pulls me towards her,so I cast the spell to repel her.

 

tame使屈服、調教

slimy黏稠、卑鄙

"I'm jealous.I want to tame him too.It'll be slimy."Miyako

 

chastity貞操、純潔

"I'll take care of Yamato.I'll stop him even if it costs me my chastity."Miyako

optimistic樂觀的

"Yeah,I'm sure of it.This is an optimistic presence."Momoyo

 

negitoro不注意、疏忽

"Getting leftovers is a side benefit from having part-time jobs.Oh,I'm taking negitoro."Yamato

 

masochistic受虐的

fabrication謊言

"That's a masochistic fabrication of history."Yamato

百代打工還錢給大家

 

work one's butt off 很努力地(做一件事)

"Here,this is the money I earned working my butt off."Momoyo

 

cargo貨物、重物

"The days of carrying cargo at the construction site are going to start again,huh?"Momoyo

 

thug惡棍

"I wish I could take money from the thugs who come challeng eme."Momoyo

修一想邀chris參加星期五聚會

 

arrive at到達

How did you arrive at that conclusion?

 

in turn?照順序

Why don't you ask everyone in turn?

 

criminal犯罪者

"All right.Then let's start with Momo-senpai,the leader of the criminals."Shouichi

subordinate下屬

"You'll always be my only subordinate.This is where you're supposed to cry."Momoyo(百代說男主)

 

damp潮濕的、沮喪的

"Wanko.Persuade this damp mushroom."Gakuto(京不希望有新的人,所以一子要說服)

 

spore孢子

"Let's spread our spores and brainwash everyone."Miyako(接上句mushroom)

for it贊成此提案

reluctant不樂意、非本意

"I'm fine with that.If Yamato's for it,I'm for it too,even though I'm reluctant."Miyako

 

harsh粗魯的

sake動機、利益、好處

"(He's using harsh words for Miyako's sake...)"Yamato

 

recharge再充電

"And he uses so much electricity to recharge."Shouichi

 

traumatizing心理創傷的

"The time you did that in elementary school was so awful!It was traumatizing!"Takuya

 

contract

"He's mine because of our contract.He can't disobey me."Momoyo

4/25

 

起床

 

timid害羞

"Don't be timid.Throw it high and inside."Matsukaze(由紀江寫信)

 

Pitch丟出

"Pitch them on the inside corner...?"Yukie

 

scout偵查

[Yukie]"Let's go scout the first floor.

打棒球玩

 

stadium戶外運動場

"There!If this was a stadium,it'd be a home run hitting the backboard!"Gakuto

 

pissing me off讓我氣炸了,piss較angry口語

 

Piss off and leave me alone!這裡的Piss off是滾

"Oh,you're pissing me off.Get in the batter's box,Yamato."Gakuto

intimacy親密度

"After that,we'll take a bath together to deepen our intimacy!"Momoyo(百代想對新加入的chris做的事)

 

convince信服

"Dog...I'm not convinced yet no matter how many times I see her."Chris

 

dejected沮喪的

deject使人悲傷

"...?It's not a sad story or anything.Don't get dejected."Shouichi

 

frantic抓狂

"She's so dedicated.Well,we're frantic too since we have middle school entrance exams."ChildB

宇佐美老師跟忠勝

 

rummag搜索、翻找

"He was rummaging through the client's mail."Tadakatsu

 

orphanage孤兒院

"I really do think that I found someone with great talent when I adopted you from the orphanage."Kyojin(指忠勝)

 

discriminate差別對待、歧視

"Hah,I won't discriminate against homos."Kyojin

sake動機、目的、好處

"They're saying the early entrance exam is for our sake,but it's just for their appearance's sake.We have to play when we want to play or we'll get out of balance."ChildB

 

rebellious叛逆的

"Man,kids these days sure are rebellious."Tadakatsu(忠勝)

 

concentrate on專心

"I want to drop out of school and concentrate on my job."Tadakatsu

回到宿舍、肚子餓了,由紀江想作給兩人吃(朋友100人)

 

grilled炙烤的

turban shell螺、貝類

grill烤(及物verb)

"Why don't we eat your hermit crabs?They may be good like grilled turban shells."Shouichi

 

refrigerator冰箱

"I'm going to use the command search on the refrigerator!"Shouichi

 

suffer經歷、允許

suffer...by屈於...之下

malnutrition營養不良

"If you don't cook for us,two young guys with bright futures could suffer malnutrition and will only be able to say train station names!"Yamato

由紀江的一人反省會

 

worked up激動

"...I think the mistake is that I got conscious of being friends and got too worked up."Yukie

小時候的回憶

 

territory領土

"Hahaha!We managed to defend our territory!"Shouichi

 

nihilistic虛無主義、恐怖主義

"Kuku.All the people in my grade looks tupid."(←An embarrassing time in my life when Iused to be nihilistic.)Yamato

 

circumstance情況

Back then,we didn't know the circumstances surrounding Miyako and distanced her as the bullied girl from the class next to ours.

disperse使散開(及物verb)

diversion誘餌

But my plan worked and we succeeded in dispersing their group using Moro as a diversion.

 

compass指南針、圓規

He's holding a compass against Wanko's face.

 

hostage人質

"A hostage...!?I told you to hide,Wanko."Yamato(一子被抓去當人質)

 

obedient順從的

"You guys are obedient,Naoe,Shimazu."SixthGrader(因不想一子被傷害而投降)

pierce刺穿

"If you're so cocky,you should pierce your ears."*Stab*SixthGrader

 

stab 刺(及物verb)

He stabs Capt's ear with the compass.

 

百代以男主當弟弟為交換條件,當保鑣

 

contract契約

"Then our contract's complete!"Momoyo

 

Moral啟示

Moral of the story:Think before you make a contract.

 

suck up to xx 拍xx馬屁

"Yous hould suck up to me if you're begging for your life."Momoyo

歡迎會吃烤肉

 

vigorous有魄力

"...?O-Okay.You're pretty vigorous."Shouichi(修一邀由紀江,由紀江太激動)

 

indulgent嬌慣

"Everyone's so indulgent towards her."Chris

 

spin眩暈

"It's too much for me and it's making my head spin."Yukie

百代跟chris一起洗,澡堂壞掉,以後和男生共用。

 

molest欺負

"I was just worried that you might molest Chris."Yamato

 

remonstrate責備

It's my duty as her brother to remonstrate with her when she does something bad.

 

deplorable悲慘的

"I'm sorry for causing this deplorable event."Chris

 

renovate整修

"Well,it was old anyways,so I was thinking about renovating it."Reiko

4/26

 

一早遇到chris

 

blonde金色的

Her blonde hair and proper posture are beautiful.

 

thrusts xx out伸出(比較突然的)

pierce 刺穿

She steps forward and thrusts her hand out as if she's piercing something.

 

lash痛斥

"I lashed out on you the first day we met."Chris(假值觀的事)

 

兩人道歉,

reconcile和解

Thus, chris and i reconcile

闖入浴室

 

stylish

"I'm sorry!*Sounding like a stylish guy*"Yamato

 

xxx

 

enthusiastic熱心的

for the first time in along time很久以來的第一次

"You're serious for the first time in along time.You're so enthusiastic!"Matsukaze

川神院一早

 

Monk僧侶

"K-Kazuko-dono.This is my cleaning area...!"Training Monk

 

meditate沉思

"Okay,everyone.Stop meditating.It's time for breakfast."Kazuko

 

omelet煎蛋捲

"Breakfast today is rice,misosoup,natto,fish,and omelets!"Kazuko

 

pickled plum酸梅

pickled醃漬

appetite食慾

relieve減緩

fatigue疲勞

"Try to eat the pickled plum.I hear it boosts your appetite and relieves your fatigue."Kazuko

 

有4天王被打敗

 

strip剝除

strip off

"Takae lost,so that means she would be stripped of her Big Four title,right?"Momoyo

 

rival對手

"She'll become my rival,huh?"Momoyo

傍晚宿舍

 

divorce離婚、分手

"Let's get a divorce.This is it for us."Yamato

 

merciless

realism現實

"You're putting in merciless realism while we play house..."Miyako

 

fired up鼓起幹勁

"She's all fired up,right?I'm looking forward to this."Shouichi

 

ingredient食材

"The ingredients look expensive,too."Shouichi

hung up掛斷電話

"I was joking!You hung up right away.What a sadist you are."Gakuto

 

sexually harassing性騷擾

"You're sexually harassing me too.What would you do if I asked you the same thing?"Yamato

 

hop單腳跳

squat蹲坐

"Oh,Wanko said she'll hop here in a squatting position."Miyako

 

awkward難看、尷尬、不靈巧

"This is awkward.This isn't good."Yamato

 

exquisite精緻、完美

"It's flower shaped.The appearance is exquisite too."Momoyo(由紀江的菜)

 

sprout幼苗

"And the fried butterbur sprout is crispy..."Chris

sumptuous昂貴的

"This is a sumptuous meal.Wasn't it expensive?"Takuya

 

dense笨的

"She won't remember even if I correct her.She's dense,after all."Miyako

 

fatal致命的

spiciness辣

"It's fatally lacking in spiciness,but the rest is 10 points."Miyako

 

sip啜飲

Everyone's slowly sipping hot greentea.

 

BB pellets bb彈

"I want to do something to her...Should we put BB pellets in her ear?"Miyako

 

insomnia失眠

"Are you suffering insomnia?I can make you go to sleep."Momoyo

 

recompensate補償

"Hahaha.You just need to recompensate me for the work I put in."Yamato

charm魅力

mistress女人

"Are you talking about my charm?Am I going to get another mistress again?"Momoyo

 

decisive

"Go,Mayucchi!This is the decisive moment!"Matsukaze

 

mindset

betray

urge

musket

"Why are you going with a losing mindset!?I'll become Kobayakawa and betray you because Tokugawa Ieyasu's urging me by firing muskets."Matsukaze

 

adorable值得尊敬、可愛

"You mean she's adorable?"Miyako

 

bow低下

"She's suddenly bowing her head."Momoyo

 

teary淚眼汪汪

gleam閃亮

Her eyes are teary,but they're gleaming seriously.

faint昏倒

"Actually,I think she fainted from shock."Gakuto

 

resuscitation

intense刺激

recite背誦

"It's time for mouth-to-mouth resuscitation!Leave it to me.This may be too intense for you,Wanko.Close your eyes while reciting the states of America!"Momoyo

 

cowardly

"You're not so cowardly that you'd faint for a long time just from words."Chris

 

clap拍手、迅速的放置、處置

"It's fun.Try clapping your hand."Yamato

 

stagger搖搖晃晃

Wanko staggers over to the direction of the clapping sounds.

 

impudent冒失、魯莽

"Oh,you're suddenly so impudent now!"Chris

 

tense up

"It seems my face tenses up when I get nervous."Yukie

get rid of xx 放棄xx

"We're not telling you to get rid of it."Momoyo

 

mayucchi的吊墜

 

firm堅實的

graceful優雅的

"Matsukaze,greet them.Be firm and graceful."Yukie

 

anticipation期盼

"He put his heart into it and made this for me in anticipation of the time I would make friends and need a cell phone."Yukie

 

manifest within xx寄宿在xx裡

"A tsukumogai (artifactspirit) must have manifested within me."Matsukaze

 

ventriloquism腹語術

"It's something like ventriloquism,right?"Miyako

 

without reserve不用顧慮

"You can talk to us without reserve from now on."Momoyo

 

rebuttal反駁

 

Splendid幹的漂亮

"Oh.Splendid!"Chris

 

astonished訝異的

The guys are astonished at the fact that all the girls are fighters.

 

morale士氣

This isn't good.We have to raise our morale.

男主被眾女主抓住

 

prison監獄

"This isn't a courtroom.Think of this as a prison where I'm the leader."Momoyo

 

torment使痛苦

"We should torment him.Leave it to me."Miyako

 

dandelions蒲公英、亮黃色

"I have to go to work where I put dandelions on sashimi."Yamato

 

collar衣領

Miyako grabs my collar now.

 

pursuit追擊

"Leave the pursuit to me.I won't let him get away!"Kazuko

endure承受

"You endured my first attack.I'll praise you even though you are our enemy,Gakuto."Chris

 

decoy誘餌

"It's all thanks to Gakuto for being a good decoy."Shouichi

 

pheromone費洛蒙

It's raw pheromones because she doesn't put any makeup on.

 

amusing娛樂性的

"It's amusing because you're so energetic like that."Momoyo

detergent 乾淨的

 

insulted冒犯;貶低

"You should be used to getting insulted."Chika

 

frustrating受挫、沮喪

"I made her suck on it in my mind for the time being,but it's still frustrating!"Ikurou

 

den巢穴

 

caliber才幹、能力

"Haha,what a petty

wait.That's a cheap hand.I can see your caliber."Kokoro

 

distract分散、轉移

restless不安靜、不安心、不能放鬆

"Yonpachi.It's distracting if you get restless behind me."Yamato

 

slick機靈

"You're too slick, Yonpachi.I believed in him,though."Takuya

 

curiosity好奇心

"It's about psychological tricks.Capt read it out of curiosity,but I guess he didn't enjoy it.I'm interested in it,though."Yamato

4/28

 

一早的宿舍

 

exaggeration誇張

"What the hell?What an exaggeration."Tadakatsu

 

Don't be so reserved別這麼顧慮

"Rather,why did you go ahead yesterday?Don't be so reserved."Shouichi

 

tensed up太緊繃

"Hmm,you're tensed up."Yamato

 

mess around浪費時間、磨贈、胡鬧

Maybe I should mess around with her.I...

 

literal

at ease

She literally stands at ease.

上學路上

 

rub

cheek

"I'll rub my cheek against yours.Here."Momoyo

 

silly怎樣都好的事

"People often think about silly things with a serious face."Takuya

 

torn between在兩人間選擇煩惱

"So I was torn between Kri and Mayumayu."Momoyo

 

wobble發抖

"You're wobbling.Fufu,this is my moment."Gakuto(橋上遇到挑戰者)

 

comrade夥伴

"What do you think?They're new comrades."Shouichi

到學校

 

swollen腫大的

或swell之過去分詞,swell是膨脹、加大、增強

"Man,it fucking sucks.My finger got totally swollen after I picked my hangnail."Haguro

 

心找了葵 冬馬要打敗男主

 

grudge怨恨(n)、不願or忌妒(verb)

"I have no grudge against you,but this is fate."Touma

 

sheath劍鞘

"Yamato's sheath,Shiina Miyako!I accept Yamato's sword!"Miyako(黃腔)

 

settle安頓、決定、裁決

"Let's settle this match here after school."Yamato

 

決鬥延到放學,在教室聊

 

Conceited自大的

petty細瑣的、心胸狹窄的、小氣的、低微的

"Conceited?That's why you're so petty.You should have more confidence in yourself."Gakuto

放學決鬥

 

yawn打呵欠

"But...I don't think the guy at the back will win. See,he's yawning and showing no spirit."Touma

 

screw up搞砸

"Huh?Really?Did I screw up?"Yamato

 

bribe收賄

The people who are running right now easily fall for bribes,so the deal was easy.

 

betray背叛

Those greedy guys betrayed me,so that must mean...

 

avenge復仇

"I came here to avenge my classmate as well."Touma

 

absurd荒誕無稽

"That's absurd!This is the fifth floor!!"Kokoro

 

astonished感到驚愕

The guy from Class S appears in the schoolyard,astonished.

 

dumbfounded使驚愕

"The people from 2-S were dumbfounded.That felt good."Suguru

 

晚上的河邊

dedication

"It's her dedication to her dream."Hideo

4/29

savage野性的

"What a savage way to talk.Well,I shall forgive you since I'm in a good mood.Go ahead."Hideo

 

devote貢獻

"You're so admirable, Mayucchi. You're devoted to your friends."Yamato

 

sortie出擊

"Then I shall sortie. Matsukaze,please get the war drum!"Yukie

 

customary風俗

"It's customary in Japan to stand in the hallway when you have something to think about."Yamato

 

eager熱心

"You'r eat the bookstore today?You really are eager about working."Miyako

 

comrade夥伴

"Miyako.I won't let it pass while I'm working even if you're my comrade."Shouichi

 

struck with

"I was suddenly struck with the idea that hitting on chicks in town is old now."Gakuto

4/30

 

residential居住的

"It's a cake shop in Noborito.It was in the residential district,so I had a hard time finding it."Mitsuru

 

owe A for欠A某東西

"We still owe them for your loss,Jun."Touma

 

競爭

A rivalry is born.

 

要抓到打破窗戶的犯人

 

seiz抓捕

culprit犯罪的人

"I heard that when he seized the escaping culprit, he was knocked away by other culprits.They aren't ordinary people."Shouichi

 

moderate有節制的

crumple擠壓

Gakuto,who's moderately beat up,crumples to the floor.

 

presumptuous冒昧、無禮

"W-Was I being presumptuous for doing that?"Yukie